Das neu herausgekommene niederländische „Königslied“ ist inzwischen schon wieder Geschichte – und das bevor es auch nur einmal öffentlich gesungen wurde.

Nach wochenlangem Dichten per Internet ist der offizielle Song für den neuen König Willem-Alexander am Freitag auf fast allen niederländischen Radiosendern präsentiert worden

Aus Verärgerung über beißende Häme und Kritik, inclusive einem shitstorm im Internet, wurde das Lied inzwischen vom Verantwortlichen John Ewbank jedoch zurückgezogen.

Zehntausende Niederländer hatten eine Petition gegen das gut fünfminütige Lied unterschrieben, das am 30. April in Rotterdam von 51 Musikern zur Krönungszeremonie aufgeführt werden sollte.

Und wie heißt nun eigentlich der Text des dermassen umstrittenen Liedes ?

Hier der Original-Text vom Königslied:

 KONINGSLIED

Daar sta je dan

Je zag dit moment al zo vaak in je dromen

En daar is t dan

De dag die je wist dat zou komen is eindelijk hier

Ben je er klaar voor?

Kun je dat ooit echt zijn?

Daar sta je dan

Ieder mens heeft een taak in dit leven

Alles gedaan om je voor te bereiden

Daar is het dan

Je belooft dat je alles zult geven

Iedere stap die je zette die leidde naar hier

En kijk om je heen

Wij lopen met je mee

Door de regen en de wind

Zal ik naast je blijven staan

Ik bescherm je tegen alles wat komt

Ik zal waken als jij slaapt

Ik behoed je voor de storm

Hou je veilig zo lang als ik leef

Een strijd, twee levens

We staan voor elkaar, niet te breken

Een vlag, twee leeuwen

Met elkaar in de zon en de regen

Zij aan zij, borst vooruit

Trots als een pauw, dit is ons geluid

En hoe klein we ook zijn

Onze daden zijn groot

Gaan niet onderuit

Voor jou, mijn kind

Voor m’n pa, voor m’n ma

Loop voor jou door de wind en regen

En zal achter je blijven staan

Ik draag een vaandel met jouw naam

Geloof in jou zolang we bestaan

Ik bouw een dijk met m’n blote handen

En hou het water bij jou vandaan

Laat me weten wat je droomt

Waar je hart zo naar verlangt

Ik zal niet rusten tot het waar geworden is

En als je ooit je weg verliest

Ben ik je baken in de nacht

Ik wijs je de haven in de duisternis

Ik zal strijden als een leeuw

Tot het jou aan niets ontbreekt

Hou je veilig zo lang als ik leef


Das Lied wird vorgetragen:

Die deutsche Übersetzung lautet:

KÖNIGS LIED

Da sind Sie ja

Sie sahen diesem Moment so viele Male in Ihren Träumen

Und dann gibt es ihn

Den Tag, an dem Sie wussten dass er kommt, ist endlich da

Sind Sie bereit ?

Kann man jemals wirklich bereit sein?

Da sind Sie ja

Jeder Mensch hat eine Aufgabe in diesem Leben

Alles ist getan, zur Vorbereitung

Da ist es dann

Sie versprechen, dass Sie alles geben

Jeder Schritt, den Sie nahmen, führte hierher

Und schauen Sie sich um

Wir gehen mit Ihnen !

Durch den Regen und Wind

Ich werde neben Ihnen stehen

Ich werde dich gegen alles, was kommt, verteidigen

Ich werde zusehen, wie du schläfst

Ich rette dich vor dem Sturm

Halten Sie sicher, solange ich lebe

Ein Kampf, zwei Leben

Wir sind einander zugewandt, nichts kann uns brechen

Eine Fahne, zwei Löwen

Mit jedem anderen in der Sonne und Regen

Side by side, Brust raus !

Stolz wie ein Pfau, das ist unser Sound

Egal wie klein wir sind

Unsere Leistungen sind nicht klein

Fürchten nichts

Für dich, mein Kind

Für meinen Vater, für meine Mutter

Gehen wir für Sie durch den Wind und Regen

Und hinter Ihnen stehen wir

Ich trage eine Fahne mit Ihrem Namen

Glaubt an euch, solange es uns gibt

Ich baue einen Deich mit meinen bloßen Händen

Und halte das Wasser weg von dir

Lassen Sie mich wissen, was Sie erträumen

Wo das Herz begehrt

Ich werde nicht ruhen, bis es wahr geworden ist

Und wenn Sie jemals den Weg verlieren

Ich werde dein Leuchtfeuer sein in der Nacht

Ich lotse Sie in den Hafen in der Dunkelheit

Ich werde kämpfen wie ein Löwe

Um es Ihnen an nichts fehlen zu lassen

Halten Sie in Sicherheit, solange ich lebe !

Alles nur geklaut ? Zumindest der Refrain erinnert mich an Matt Redman und sein Lied 10.000 Reasons

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close